Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Греческий-Турецкий - Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийТурецкий

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...
Tекст
Добавлено vivitolga
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις,καρδια μου! Θελω να ζησουμε μαζι για παντα.... Να κοιμομαστε και να ξυπναμε καθε μερα μαζι,λατρεια μου!

Статус
Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım!
Перевод
Турецкий

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım! Her zaman beraber yaşamak istiyorum.... Her gün beraber yatmak ve uyanmak, bir tanem!
Комментарии для переводчика
"bir tanem"le çevirdiğim sözcük aslında "tapma" demek, ama türkçeye nasıl çevrilmeli aklıma hiç gelmedi.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 7 Октябрь 2008 02:03