Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Gresk-Tyrkisk - Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskTyrkisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...
Tekst
Skrevet av vivitolga
Kildespråk: Gresk

Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις,καρδια μου! Θελω να ζησουμε μαζι για παντα.... Να κοιμομαστε και να ξυπναμε καθε μερα μαζι,λατρεια μου!

Tittel
Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım!
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım! Her zaman beraber yaşamak istiyorum.... Her gün beraber yatmak ve uyanmak, bir tanem!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"bir tanem"le çevirdiğim sözcük aslında "tapma" demek, ama türkçeye nasıl çevrilmeli aklıma hiç gelmedi.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 7 Oktober 2008 02:03