Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
متن
fermiura پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Debbie trusts julia bacause she is a reliable person

عنوان
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
ترجمه
پرتغالی برزیل

Diego_Kovags ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 2 جولای 2008 02:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 جولای 2008 18:52

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Homework?

1 جولای 2008 19:00

Diego_Kovags
تعداد پیامها: 515
Level 1.

1 جولای 2008 19:24

goncin
تعداد پیامها: 3706
Moreover, the original text is not good: "bacause" and who is the reliable person? The pronoun she leads to an ambiguity...

1 جولای 2008 19:34

Diego_Kovags
تعداد پیامها: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.