Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Tekst
Tilmeldt af fermiura
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Debbie trusts julia bacause she is a reliable person

Titel
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 2 Juli 2008 02:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Juli 2008 18:52

Angelus
Antal indlæg: 1227
Homework?

1 Juli 2008 19:00

Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Level 1.

1 Juli 2008 19:24

goncin
Antal indlæg: 3706
Moreover, the original text is not good: "bacause" and who is the reliable person? The pronoun she leads to an ambiguity...

1 Juli 2008 19:34

Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.