Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Tekst
Wprowadzone przez fermiura
Język źródłowy: Angielski

Debbie trusts julia bacause she is a reliable person

Tytuł
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Diego_Kovags
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 2 Lipiec 2008 02:52





Ostatni Post

Autor
Post

1 Lipiec 2008 18:52

Angelus
Liczba postów: 1227
Homework?

1 Lipiec 2008 19:00

Diego_Kovags
Liczba postów: 515
Level 1.

1 Lipiec 2008 19:24

goncin
Liczba postów: 3706
Moreover, the original text is not good: "bacause" and who is the reliable person? The pronoun she leads to an ambiguity...

1 Lipiec 2008 19:34

Diego_Kovags
Liczba postów: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.