Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - sigara zararları

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Free writing - Culture

शीर्षक
sigara zararları
हरफ
eeeeeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bileşiminde nikotin ve 4 bine yakın zehirli madde bulunan tütün bitkisinin kıyılmış, kurutulmuş ve kullanılmaya hazır duruma getirilmiş yaprağından sigara yapılır.

शीर्षक
Cigarette
अनुबाद
अंग्रेजी

queenbee:)द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Cigarettes are made up of minced, dried and ready for use tabacco leaves which contain nicotine and approximately 4000 toxic subtances.
Validated by lilian canale - 2009年 मे 21日 09:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 19日 20:50

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Source language is Turkish.

2009年 मे 19日 16:14

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
From minced ..... is made cigarette.

2009年 मे 20日 17:37

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
I'm not sure if the meaning will change or not, but I think the text says; "the plant of tobacco contains nicotine and approximately 4000 toxic subtances, and its minced, dried and ready for use tabacco leaves are used to make cigarettes."

So the thing containing nicotine and approximately 4000 toxic subtances is the plant of tobacco, not the leaves of tobacco.


2009年 मे 20日 22:07

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I don't agree with cheesecake.