Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - sigara zararları

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Serbest yazı - Kultur

Başlık
sigara zararları
Metin
Öneri eeeee
Kaynak dil: Türkçe

Bileşiminde nikotin ve 4 bine yakın zehirli madde bulunan tütün bitkisinin kıyılmış, kurutulmuş ve kullanılmaya hazır duruma getirilmiş yaprağından sigara yapılır.

Başlık
Cigarette
Tercüme
İngilizce

Çeviri queenbee:)
Hedef dil: İngilizce

Cigarettes are made up of minced, dried and ready for use tabacco leaves which contain nicotine and approximately 4000 toxic subtances.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Mayıs 2009 09:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Nisan 2009 20:50

merdogan
Mesaj Sayısı: 3734
Source language is Turkish.

19 Mayıs 2009 16:14

merdogan
Mesaj Sayısı: 3734
From minced ..... is made cigarette.

20 Mayıs 2009 17:37

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
I'm not sure if the meaning will change or not, but I think the text says; "the plant of tobacco contains nicotine and approximately 4000 toxic subtances, and its minced, dried and ready for use tabacco leaves are used to make cigarettes."

So the thing containing nicotine and approximately 4000 toxic subtances is the plant of tobacco, not the leaves of tobacco.


20 Mayıs 2009 22:07

merdogan
Mesaj Sayısı: 3734
I don't agree with cheesecake.