Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - έγραψα με τη Μετάφραση

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
έγραψα με τη Μετάφραση
본문
gunay56에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

έγραψα με τη Μετάφραση

제목
I wrote (something) along with the "Translation
번역
영어

Tritonio에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I wrote (something) along with the "Translation".
이 번역물에 관한 주의사항
No idea why Μεταφραση ("translation") is written with a capital M.

If we are talking about a computer it should be "I typed (in) the translation."
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2015년 9월 29일 22:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2015년 9월 7일 20:48

User10
게시물 갯수: 1173
They might be referring to the university subject. I think the context is not enough. "έγραψα" can also have the meaning of "I took the exam/test..." What do you think?

2015년 9월 11일 09:35

Tritonio
게시물 갯수: 44
"Έγραψα" could mean that but not if followed by "με". I don't know. It doesn't make much sense no matter what way I look at it. "I took the test for Metafrasi" would be:

Έγραψα Μετάφραση.

or maybe even

Έγραψα τη Μετάφραση.

That "με" really breaks the meaning...

It's like it says that they wrote (something) using the "Translation". Or they wrote (something) along with the "Translation".

Not sure how to handle this. :-)

2015년 9월 12일 22:04

User10
게시물 갯수: 1173
I completely agree with you. It doesn't make sense due to lack of context. Therefore I'd go for your last version, "I wrote (something) along with the "Translation", where you've cleverly overcome this tricky "με" situation by using "along with". What do you say?

2015년 9월 13일 20:23

Tritonio
게시물 갯수: 44
There is also the chance that this was "εγράψαμε την μετάφραση" and some auto-correction put a space in there and corrected the accentuation. That's actually the most probable explanation now that I think about it.

I just tried this with SwiftKey on Android. I typed in "εγραψαμε" without any accent and without space, and the suggested correction (which would be selected if I pressed space) was "έγραψα με".

--S. Holmes

2015년 9월 29일 22:12

User10
게시물 갯수: 1173
Oh my!!Cyber Sherlock indeed!