Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



187원문 - 독일어 - Mein Schatz ich liebe dich überalles

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어터키어러시아어보스니아어루마니아어슬로바키아어불가리아어세르비아어이탈리아어브라질 포르투갈어체코어아라비아어헝가리어그리스어덴마크어핀란드어네덜란드어포르투갈어우크라이나어스페인어알바니아어한국어프랑스어몽골어전통 중국어크로아티아어페르시아어고대 그리스어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Mein Schatz ich liebe dich überalles
번역될 본문
jacky_aka_BabyDeluxe에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Mein Schatz ich liebe dich überalles
2008년 1월 7일 19:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 16일 21:12

philtema
게시물 갯수: 1
MIO TESORO
IO AMO TE PER SEMPRE

2008년 8월 17일 06:33

rahhaz
게시물 갯수: 28
One question: The asker wants the translation into Yidisch with the hebrew alphabet, or he wants it in the latin letters?

2008년 8월 17일 12:51

gamine
게시물 갯수: 4611
COUCOU Francky . Ne peux tu accélerer le temps, stp?

CC: Francky5591

2008년 8월 17일 15:02

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Je ne suis pas Dieu le père, gamine, je n'ai aucune prise sur le temps!

rahhaz, if the requester didn't bother to tell wether she wanted Yiddish in Hebrew characters, and as far as Yiddish reads this way, translation from this text into Yiddish will be done using Hebrew characters, as it is officialy the way Yiddish reads .


2008년 8월 17일 15:03

gamine
게시물 갯수: 4611
Ce n'était simplement cette petite traduction qui doit être faite par un expert, sic.

2008년 8월 18일 00:46

rahhaz
게시물 갯수: 28
Francky5591, there is no such thing like "official way Yidisch reads".

2008년 8월 18일 12:59

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Most of the newspapers in Yiddish are issued in Hebrew characters.
Here's another wiki about.


2008년 8월 19일 04:23

rahhaz
게시물 갯수: 28
Just beacause "most of the newspapers in Yiddish are issued in Hebrew characters", doesn't make any official Yidisch, adding to that there is the fact that each one adopts different ways of writing and many with their own regional Yidisch.

Your Wiki article only proves what I said: there is no such thing like "Official Yidisch".
Although YIVO is a respectful organization, it is not an authorithy that would grant it the status of setting rules for an "official Yidisch", like the Akademiah la-Lashon ha-Ivrit (האקדמיה ללשון העברית) is: an authority for the official and standartized Modern Hebrew.