Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ιταλικά-Σουηδικά - Casa mia...casa tua.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΟλλανδικάΙσπανικάΑγγλικάΑραβικάΡουμανικάΓαλλικάΤουρκικάΙαπωνέζικαΔανέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΡωσικάΓερμανικάΕλληνικάΚορεάτικαΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΠολωνικάΝορβηγικάΑλβανικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Casa mia...casa tua.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fedeton
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Casa mia...casa tua.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Inglese GB
Arabo standard e Arabo egiziano
Norvegese Bokmal

τίτλος
Mitt hus är ditt hus
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από hellis
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Mitt hus är ditt hus
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 2 Δεκέμβριος 2007 18:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Δεκέμβριος 2007 16:59

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Is it possible to omit the verb?

1 Δεκέμβριος 2007 17:12

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'

Is that clooser to the origin?