Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İtalyanca-İsveççe - Casa mia...casa tua.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaHollandacaİspanyolcaİngilizceArapçaRomenceFransızcaTürkçeJaponcaDancaFinceMacarcaRusçaAlmancaYunancaKoreceBasit ÇinceİsveççePortekizceİbraniceLehçeNorveççeArnavutçaLatince

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Başlık
Casa mia...casa tua.
Metin
Öneri fedeton
Kaynak dil: İtalyanca

Casa mia...casa tua.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Inglese GB
Arabo standard e Arabo egiziano
Norvegese Bokmal

Başlık
Mitt hus är ditt hus
Tercüme
İsveççe

Çeviri hellis
Hedef dil: İsveççe

Mitt hus är ditt hus
En son pias tarafından onaylandı - 2 Aralık 2007 18:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Aralık 2007 16:59

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Is it possible to omit the verb?

1 Aralık 2007 17:12

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'

Is that clooser to the origin?