Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - I'm missing you...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I'm missing you...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carolfm_
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από shinyheart

I'm missing you, I love you

τίτλος
Eu sinto saudades de você, eu amo ...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από gilsoncardozo
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu sinto saudades de você, eu amo você.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Απρίλιος 2010 16:24





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Απρίλιος 2010 02:57

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá Gilson,

Realmente a sua tradução poderia ser aceita pela versão em inglês já que o verbo "miss" pode significar "perder", mas segundo o original em árabe, neste texto significa "sentir saudades de".
Por favor, adapte a sua tradução.

8 Απρίλιος 2010 03:07

gilsoncardozo
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Olá, Lilian.
Com relação ao original em árabe poderia ser:

Eu sinto saudades de você, eu amo você.

8 Απρίλιος 2010 12:28

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Exato! Então, para corrigir clique em "Editar".