Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - I'm missing you...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I'm missing you...
Tekst
Poslao carolfm_
Izvorni jezik: Engleski Preveo shinyheart

I'm missing you, I love you

Naslov
Eu sinto saudades de você, eu amo ...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo gilsoncardozo
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Eu sinto saudades de você, eu amo você.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 travanj 2010 16:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 travanj 2010 02:57

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá Gilson,

Realmente a sua tradução poderia ser aceita pela versão em inglês já que o verbo "miss" pode significar "perder", mas segundo o original em árabe, neste texto significa "sentir saudades de".
Por favor, adapte a sua tradução.

8 travanj 2010 03:07

gilsoncardozo
Broj poruka: 9
Olá, Lilian.
Com relação ao original em árabe poderia ser:

Eu sinto saudades de você, eu amo você.

8 travanj 2010 12:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
Exato! Então, para corrigir clique em "Editar".