Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΡουμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
mesaj de multumire

τίτλος
I´ll add you.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kathyaigner
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Ιούνιος 2008 00:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Ιούνιος 2008 18:08

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Kathy,

"...when I turn on yahoo"
What do you mean?

3 Ιούνιος 2008 19:35

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?

3 Ιούνιος 2008 19:47

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.

3 Ιούνιος 2008 19:57

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.

5 Ιούνιος 2008 21:19

so sweet
Αριθμός μηνυμάτων: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….