Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İngilizce - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomenceİngilizce

Kategori Serbest yazı

Başlık
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Metin
Öneri MÃ¥ddie
Kaynak dil: Almanca

Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
mesaj de multumire

Başlık
I´ll add you.
Tercüme
İngilizce

Çeviri kathyaigner
Hedef dil: İngilizce

Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Haziran 2008 00:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Haziran 2008 18:08

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Kathy,

"...when I turn on yahoo"
What do you mean?

3 Haziran 2008 19:35

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?

3 Haziran 2008 19:47

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.

3 Haziran 2008 19:57

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.

5 Haziran 2008 21:19

so sweet
Mesaj Sayısı: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….