Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRomânăEngleză

Categorie Scriere liberă

Titlu
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Text
Înscris de MÃ¥ddie
Limba sursă: Germană

Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Observaţii despre traducere
mesaj de multumire

Titlu
I´ll add you.
Traducerea
Engleză

Tradus de kathyaigner
Limba ţintă: Engleză

Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Iunie 2008 00:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Iunie 2008 18:08

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Kathy,

"...when I turn on yahoo"
What do you mean?

3 Iunie 2008 19:35

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?

3 Iunie 2008 19:47

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.

3 Iunie 2008 19:57

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.

5 Iunie 2008 21:19

so sweet
Numărul mesajelor scrise: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….