Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لغة كردية-انجليزي - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لغة كرديةانجليزيتركيسويدي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.
نص
إقترحت من طرف pias
لغة مصدر: لغة كردية

Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

عنوان
I love you. I fell in love with you head over heels.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف intikam22
لغة الهدف: انجليزي

I love you. I fell in love with you head over heels.
ملاحظات حول الترجمة
Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 3 أفريل 2012 18:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 نيسان 2011 15:16

diyako
عدد الرسائل: 3
Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te.

17 نيسان 2011 12:21

Lein
عدد الرسائل: 3389
Thank you, diyako

Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text

(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.)

CC: diyako