Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Kurdyjski-Angielski - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: KurdyjskiAngielskiTureckiSzwedzki

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.
Tekst
Wprowadzone przez pias
Język źródłowy: Kurdyjski

Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Tytuł
I love you. I fell in love with you head over heels.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez intikam22
Język docelowy: Angielski

I love you. I fell in love with you head over heels.
Uwagi na temat tłumaczenia
Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 3 Kwiecień 2012 18:42





Ostatni Post

Autor
Post

13 Maj 2011 15:16

diyako
Liczba postów: 3
Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te.

17 Maj 2011 12:21

Lein
Liczba postów: 3389
Thank you, diyako

Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text

(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.)

CC: diyako