Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Kurdo-Inglés - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: KurdoInglésTurcoSueco

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Título
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.
Texto
Propuesto por pias
Idioma de origen: Kurdo

Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Título
I love you. I fell in love with you head over heels.
Traducción
Inglés

Traducido por intikam22
Idioma de destino: Inglés

I love you. I fell in love with you head over heels.
Nota acerca de la traducción
Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you.
Última validación o corrección por Lein - 3 Abril 2012 18:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Mayo 2011 15:16

diyako
Cantidad de envíos: 3
Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te.

17 Mayo 2011 12:21

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Thank you, diyako

Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text

(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.)

CC: diyako