Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kikurdi-Kiingereza - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikurdiKiingerezaKiturukiKiswidi

Category Free writing - Love / Friendship

Kichwa
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.
Nakala
Tafsiri iliombwa na pias
Lugha ya kimaumbile: Kikurdi

Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Kichwa
I love you. I fell in love with you head over heels.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na intikam22
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I love you. I fell in love with you head over heels.
Maelezo kwa mfasiri
Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 3 Aprili 2012 18:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Mei 2011 15:16

diyako
Idadi ya ujumbe: 3
Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te.

17 Mei 2011 12:21

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Thank you, diyako

Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text

(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.)

CC: diyako