Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - SANA YAÅžADIÄžIM KENTÄ°N VE BAÄžLI OLDUÄžUMUZ ÅžEHÄ°RÄ°N...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
SANA YAÅžADIÄžIM KENTÄ°N VE BAÄžLI OLDUÄžUMUZ ÅžEHÄ°RÄ°N...
نص
إقترحت من طرف ercan1955
لغة مصدر: تركي

SANA YAÅžADIÄžIM KENTÄ°N VE BAÄžLI OLDUÄžUMUZ ÅžEHÄ°RÄ°N
WEB ADRESLERİNİ VERİYORUM.TIKLARSAN YAŞADIĞIM BÖLGEYİ GÖRECEKSİN.
ملاحظات حول الترجمة
İNGİLİZCE ÇEVİRİ İSTİYORUM.SAYGILARIMLA

عنوان
I'm giving you the web addresses of...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف nuvenda
لغة الهدف: انجليزي

I'm giving you the web addresses of the town where I live and the city we are near. If you click on those you will see the area where I live.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 30 ايار 2008 20:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 ايار 2008 19:55

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
we are included --> we are near