Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ياباني - aishiteru anata desu

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيبرتغالية برازيليةانجليزي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
aishiteru anata desu
نص للترجمة
إقترحت من طرف primurakami
لغة مصدر: ياباني

aishiteru anata desu

ملاحظات حول الترجمة
obrigamo-nos retirar esta parte do vosso pedido de tradução: “ano bindyn no ha” porque aquilo não tem nenhuma significado em japonês
(04/05/francky)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 5 أفريل 2008 13:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 أذار 2008 20:14

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Japanese in Latin characters >>> "Somente o Significado".
Obrigado primurakami

5 أفريل 2008 05:50

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
The first half means
"It is you, the one I love"
The second half is incomprehensible:
*bindyn
is impossible in Japanese...

CC: Francky5591

5 أفريل 2008 13:42

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot Ian, I removed this untranslatable part from the text.