Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Japanskt - aishiteru anata desu

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktPortugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
aishiteru anata desu
tekstur at umseta
Framborið av primurakami
Uppruna mál: Japanskt

aishiteru anata desu

Viðmerking um umsetingina
obrigamo-nos retirar esta parte do vosso pedido de tradução: “ano bindyn no ha” porque aquilo não tem nenhuma significado em japonês
(04/05/francky)
Rættað av Francky5591 - 5 Apríl 2008 13:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Mars 2008 20:14

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Japanese in Latin characters >>> "Somente o Significado".
Obrigado primurakami

5 Apríl 2008 05:50

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
The first half means
"It is you, the one I love"
The second half is incomprehensible:
*bindyn
is impossible in Japanese...

CC: Francky5591

5 Apríl 2008 13:42

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks a lot Ian, I removed this untranslatable part from the text.