Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 일본어 - aishiteru anata desu

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어영어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
aishiteru anata desu
번역될 본문
primurakami에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

aishiteru anata desu

이 번역물에 관한 주의사항
obrigamo-nos retirar esta parte do vosso pedido de tradução: “ano bindyn no ha” porque aquilo não tem nenhuma significado em japonês
(04/05/francky)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 13:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 21일 20:14

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Japanese in Latin characters >>> "Somente o Significado".
Obrigado primurakami

2008년 4월 5일 05:50

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
The first half means
"It is you, the one I love"
The second half is incomprehensible:
*bindyn
is impossible in Japanese...

CC: Francky5591

2008년 4월 5일 13:42

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks a lot Ian, I removed this untranslatable part from the text.