Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Japana - aishiteru anata desu

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaBrazil-portugalaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
aishiteru anata desu
Teksto tradukenda
Submetigx per primurakami
Font-lingvo: Japana

aishiteru anata desu

Rimarkoj pri la traduko
obrigamo-nos retirar esta parte do vosso pedido de tradução: “ano bindyn no ha” porque aquilo não tem nenhuma significado em japonês
(04/05/francky)
Laste redaktita de Francky5591 - 5 Aprilo 2008 13:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Marto 2008 20:14

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Japanese in Latin characters >>> "Somente o Significado".
Obrigado primurakami

5 Aprilo 2008 05:50

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
The first half means
"It is you, the one I love"
The second half is incomprehensible:
*bindyn
is impossible in Japanese...

CC: Francky5591

5 Aprilo 2008 13:42

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot Ian, I removed this untranslatable part from the text.