Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Latinski - Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpskiBrazilski portugalskiLatinskiDanski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
Izvorni jezik: Francuski

Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux que je vienne te chercher tu n'as qu'à me dire ma petite

Naslov
Volui tibi dicere te venerari
Prevođenje
Latinski

Preveo charisgre
Ciljni jezik: Latinski

Volui tibi dicere te venerari et, si vis me venire et adducere te, modo dic mihi, parvula mea!
Primjedbe o prijevodu
If the person you want to pick up is a girl you use: "parvula mea" for "my little one", if a boy you use "parvule meus"
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 6 rujan 2007 20:30