Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Gjuha Latine - Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtSerbishtPortugjeze brazilianeGjuha LatineGjuha daneze

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
Tekst
Prezantuar nga Vilma P. Ramos de Mattos
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux que je vienne te chercher tu n'as qu'à me dire ma petite

Titull
Volui tibi dicere te venerari
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga charisgre
Përkthe në: Gjuha Latine

Volui tibi dicere te venerari et, si vis me venire et adducere te, modo dic mihi, parvula mea!
Vërejtje rreth përkthimit
If the person you want to pick up is a girl you use: "parvula mea" for "my little one", if a boy you use "parvule meus"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Porfyhr - 6 Shtator 2007 20:30