Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Engleski - Etymologiarum sive Originum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Etymologiarum sive Originum
Tekst
Poslao irini
Izvorni jezik: Latinski

DE HAERESIBVS IVDAEORVM. [1] Iudaei confessores interpretantur. Multos enim ex his sequitur confessio, quos antea perfidia possidebat.
Primjedbe o prijevodu
Προερχεται απο το 8ο βιβλιο κεφαλαιο 4 του Etymologiarum sive originum του Ισιδωρου της Σεβιλλης

Naslov
(Books of) Etymologies or the Beginnings
Prevođenje
Engleski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Engleski

ABOUT JEWISH SECTS. [1] Confessors understand the penitents. Since the confession often concerns these people, who were previously entagled in betrayals.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 kolovoz 2009 15:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 srpanj 2009 14:33

irini
Broj poruka: 849
I found this translation and just put it here for your consideration. I mean it makes as much sense as anything the way I see it
It's from "The Etymologies of Isidore of Seville" by Stephen A Barney

"The name 'Jew' can be translated as 'confessor', for confession catches up with many of those whom wrong belief possessed earlier"

5 kolovoz 2009 15:56

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you, irini, for your info! Just seen it