Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - Etymologiarum sive Originum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Etymologiarum sive Originum
Text
Enviat per irini
Idioma orígen: Llatí

DE HAERESIBVS IVDAEORVM. [1] Iudaei confessores interpretantur. Multos enim ex his sequitur confessio, quos antea perfidia possidebat.
Notes sobre la traducció
Προερχεται απο το 8ο βιβλιο κεφαλαιο 4 του Etymologiarum sive originum του Ισιδωρου της Σεβιλλης

Títol
(Books of) Etymologies or the Beginnings
Traducció
Anglès

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Anglès

ABOUT JEWISH SECTS. [1] Confessors understand the penitents. Since the confession often concerns these people, who were previously entagled in betrayals.
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Agost 2009 15:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Juliol 2009 14:33

irini
Nombre de missatges: 849
I found this translation and just put it here for your consideration. I mean it makes as much sense as anything the way I see it
It's from "The Etymologies of Isidore of Seville" by Stephen A Barney

"The name 'Jew' can be translated as 'confessor', for confession catches up with many of those whom wrong belief possessed earlier"

5 Agost 2009 15:56

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you, irini, for your info! Just seen it