Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Englanti - Etymologiarum sive Originum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Etymologiarum sive Originum
Teksti
Lähettäjä irini
Alkuperäinen kieli: Latina

DE HAERESIBVS IVDAEORVM. [1] Iudaei confessores interpretantur. Multos enim ex his sequitur confessio, quos antea perfidia possidebat.
Huomioita käännöksestä
Προερχεται απο το 8ο βιβλιο κεφαλαιο 4 του Etymologiarum sive originum του Ισιδωρου της Σεβιλλης

Otsikko
(Books of) Etymologies or the Beginnings
Käännös
Englanti

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Englanti

ABOUT JEWISH SECTS. [1] Confessors understand the penitents. Since the confession often concerns these people, who were previously entagled in betrayals.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Elokuu 2009 15:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2009 14:33

irini
Viestien lukumäärä: 849
I found this translation and just put it here for your consideration. I mean it makes as much sense as anything the way I see it
It's from "The Etymologies of Isidore of Seville" by Stephen A Barney

"The name 'Jew' can be translated as 'confessor', for confession catches up with many of those whom wrong belief possessed earlier"

5 Elokuu 2009 15:56

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you, irini, for your info! Just seen it