Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
Tekst
Poslao JooanaM
Izvorni jezik: Arapski

من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الحفاظ على المشي


السلام والحب - انتفاضة
Primjedbe o prijevodu
Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda!

Naslov
Qui sait par où se prend le premier pas
Prevođenje
Francuski

Preveo Belhassen
Ciljni jezik: Francuski

Qui sait par où prendre le premier pas ?
Le secret est dans la persévérance dans la marche.

La paix et l'amour sont rébellion
Primjedbe o prijevodu
Bien que le texte aie forme d'un proverbe, il s'agit plutôt d'une réflexion de jeune.
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 14 travanj 2009 02:50