Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - Who knows where to take the first step?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Who knows where to take the first step?
Tekst
Poslao JooanaM
Izvorni jezik: Engleski Preveo gamine

Who knows where to take the first step?
The secret lies in the persistence of the walk.
Peace and love are rebellion.
Primjedbe o prijevodu
or: "Secret is in the persistence of the distance".
First line:"Who know from what place.......

Found it difficult, my dear expert.

Naslov
¿Quién sabe donde dar el primer paso?
Prevođenje
Španjolski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Španjolski

¿Quién sabe donde dar el primer paso?
El secreto está en la persistencia de la caminata.
La paz y el amor son rebelión.
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 19 travanj 2009 03:32