Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - Who knows where to take the first step?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskFranskEngelskSpansk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Who knows where to take the first step?
Tekst
Tilmeldt af JooanaM
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af gamine

Who knows where to take the first step?
The secret lies in the persistence of the walk.
Peace and love are rebellion.
Bemærkninger til oversættelsen
or: "Secret is in the persistence of the distance".
First line:"Who know from what place.......

Found it difficult, my dear expert.

Titel
¿Quién sabe donde dar el primer paso?
Oversættelse
Spansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

¿Quién sabe donde dar el primer paso?
El secreto está en la persistencia de la caminata.
La paz y el amor son rebelión.
Senest valideret eller redigeret af guilon - 19 April 2009 03:32