Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Ranska - من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRanskaEnglantiEspanja

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
Teksti
Lähettäjä JooanaM
Alkuperäinen kieli: Arabia

من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الحفاظ على المشي


السلام والحب - انتفاضة
Huomioita käännöksestä
Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda!

Otsikko
Qui sait par où se prend le premier pas
Käännös
Ranska

Kääntäjä Belhassen
Kohdekieli: Ranska

Qui sait par où prendre le premier pas ?
Le secret est dans la persévérance dans la marche.

La paix et l'amour sont rébellion
Huomioita käännöksestä
Bien que le texte aie forme d'un proverbe, il s'agit plutôt d'une réflexion de jeune.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 14 Huhtikuu 2009 02:50