Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-אנגלית - vagiz

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתאנגליתפורטוגזית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
vagiz
טקסט
נשלח על ידי pedro_castro
שפת המקור: ליטאית

viens du trys favo sielos vagiz

שם
Thief
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי nora trulsson
שפת המטרה: אנגלית

One, two, three, your soul's thief
הערות לגבי התרגום
There is no word "vagiz." I believe writer means "vagis," or thief. Also, no such word as "favo." Perhaps writer means "tavo," in which case this is a little rhyme that translates to: One, two, three, your soul's thief.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 11 דצמבר 2006 01:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אפריל 2006 21:52
ok

30 אפריל 2006 23:05

pedro_castro
מספר הודעות: 1
viens du trys favo sielos vagiz