Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתרומנית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי hamza_22
שפת המקור: טורקית

Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
נערך לאחרונה ע"י Bilge Ertan - 11 דצמבר 2010 13:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 פברואר 2009 12:07

iepurica
מספר הודעות: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.

CC: CursedZephyr