Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumana

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
Teksto tradukenda
Submetigx per hamza_22
Font-lingvo: Turka

Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
Laste redaktita de Bilge Ertan - 11 Decembro 2010 13:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Februaro 2009 12:07

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.

CC: CursedZephyr