Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRumano

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
Texto a traducir
Propuesto por hamza_22
Idioma de origen: Turco

Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
Última corrección por Bilge Ertan - 11 Diciembre 2010 13:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Febrero 2009 12:07

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.

CC: CursedZephyr