Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어루마니아어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
번역될 본문
hamza_22에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 11일 13:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 27일 12:07

iepurica
게시물 갯수: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.

CC: CursedZephyr