Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Vida ao amor, amor à vida.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתערביתיווניתצרפתיתאיטלקית

שם
Vida ao amor, amor à vida.
טקסט
נשלח על ידי manubt
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Dê amor à vida, dê vida ao amor. Somos os "Filhos Vermelhos".
הערות לגבי התרגום
novamente, gostaria que, se possível, o árabe fosse o falado no Egito Antigo. E se puderem acrescentar o modo como é falado, eu agradeço. :)
obrigada!

שם
Life and love
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: אנגלית

Give love to life. Give life to love. We are the "Red Children".
הערות לגבי התרגום
the requester wants the text to be translated into the ancient Egyptian arabic, but since there's no such a language, I suggest her to ask another translation into "Other languages" > Coptic or Egyptian.

Red Children or Red Sons
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 אוגוסט 2008 00:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוגוסט 2008 07:58

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
manubt: no egito antigo não se falava árabe, e sim egípcio, que por sua vez é relacionado ao árabe. O que é mais provável de acontecer, é você conseguir uma tradução para o copta, que é uma variante mais moderna do egípcio. Para isso, você terá que fazer um pedido "Outros idiomas".

22 אוגוסט 2008 16:52

manubt
מספר הודעות: 2
hmmm... tudo bem. o que puder ser feito aí já ajuda. obrigada pelo aviso, casper tavernello.