Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Vida ao amor, amor à vida.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiArabskiGreckiFrancuskiWłoski

Tytuł
Vida ao amor, amor à vida.
Tekst
Wprowadzone przez manubt
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Dê amor à vida, dê vida ao amor. Somos os "Filhos Vermelhos".
Uwagi na temat tłumaczenia
novamente, gostaria que, se possível, o árabe fosse o falado no Egito Antigo. E se puderem acrescentar o modo como é falado, eu agradeço. :)
obrigada!

Tytuł
Life and love
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Angielski

Give love to life. Give life to love. We are the "Red Children".
Uwagi na temat tłumaczenia
the requester wants the text to be translated into the ancient Egyptian arabic, but since there's no such a language, I suggest her to ask another translation into "Other languages" > Coptic or Egyptian.

Red Children or Red Sons
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 24 Sierpień 2008 00:54





Ostatni Post

Autor
Post

22 Sierpień 2008 07:58

casper tavernello
Liczba postów: 5057
manubt: no egito antigo não se falava árabe, e sim egípcio, que por sua vez é relacionado ao árabe. O que é mais provável de acontecer, é você conseguir uma tradução para o copta, que é uma variante mais moderna do egípcio. Para isso, você terá que fazer um pedido "Outros idiomas".

22 Sierpień 2008 16:52

manubt
Liczba postów: 2
hmmm... tudo bem. o que puder ser feito aí já ajuda. obrigada pelo aviso, casper tavernello.