Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תרגומים שהושלמו

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 2961 עד 2980 מ קרוב ל105991
<< הקודם•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 •• 169 ••• 249 •••• 649 ••••• 2649 ••••••הבא >>
265
שפת המקור
צרפתית La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

תרגומים שהושלמו
אנגלית Speculation, the first way to disaster?
ספרדית La especulación, ¿primera causa del desastre?
איטלקית La speculazione, causa principale del disastro ?
גרמנית Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
פורטוגזית ברזילאית Especulação, o primeiro passo para o desastre?
שוודית Spekulation, den första vägen till katastrof?
הולנדית Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
יוונית Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
דנית Spekulation, kursen mod katastrofe?
טורקית Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
66
שפת המקור
לטינית “Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis...
“Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis et necessariis legibus motus
זהו ציטוט של דקארט שלקוח מספרו של Regius 1654, הוא קשור בצורה כזו או אחרת לחוקיות ולבריאה ספונטנית

תרגומים שהושלמו
אנגלית This generation is not fortuitous...
עברית חוקים
טורקית Bu nesil beklenmedik deÄŸil, ama...
408
שפת המקור
אנגלית He is known for his meticulously fabricated...
He is known for his meticulously fabricated works, which often consist of surreal combinations of everyday images such as cartoon imagery, art-historical references, and children's toys. Jeff Koons was born in York, Pennsylvania, in 1955. His work has been exhibited internationally and his most recent solo exhibitions, all in 2008, include presentations at the Château de Versailles, France; the Museum of Contemporary Art, Chicago; and the Metropolitan Museum of Art, New York.
Düzenlenen bir sergi bağlamında yapılan bir açıklamadır.

תרגומים שהושלמו
טורקית Jeff Koons, titiz çalışmalarıyla tanınır...
914
שפת המקור
אנגלית Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

תרגומים שהושלמו
צרפתית À la rencontre du genre humain
ספרדית Encuentro Humano
פורטוגזית ברזילאית Encontro Humano
איטלקית Incontro Umano
גרמנית Menschliche Begegnung
רוסית Ð’ контакте с человеком
פולנית Ludzkie spotkanie
הולנדית Menselijke Ontmoetingen
שוודית Närkontakt med människan.
נורווגית Nærkontakt med mennesker
דנית Human Encounter.
טורקית Ä°nsan KarşılaÅŸması
סינית מופשטת 人之邂逅
559
שפת המקור
אנגלית Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

תרגומים שהושלמו
ספרדית Comentario sobre un Álbum musical #1
איטלקית "Abrahadabra"
רוסית Notes on a Music Album #1
צרפתית Notes de l'album musical 1
הולנדית Notities over Muziek Album #1
פולנית Komentarz do muzycznego albumu #1
שוודית Anteckningar kring ett musikalbum #1
גרמנית Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
נורווגית Notater om et musikkalbum #1
דנית Notes on a Music Album #1
טורקית Bir Müzik Albümünden Notlar #1
163
שפת המקור
רומנית ÃŽmi place privirea ta când se pierde în a mea,...
Îmi place privirea ta când se pierde în a mea, îmi plac buzele tale când se lipesc de-ale mele, îmi place vocea ta când îmi şopteşte numele, îmi place parfumul tău când îmi penetrează nările... îmi placi.
Edited with diacritics/Freya

Bridge by Freya: I like your look/eyes when it gets lost in mine, I like your lips when they are pressed on mine, I like your voice when it whispers my name, I like your perfume when it pierces my nostrils/nose....I like you.

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית Eu gosto do teu olhar quando ele se perde no meu,...
62
שפת המקור
אנגלית from now to eternity the black sad wings of...
from now to eternity
the black sad wings of destiny will cover the earth

תרגומים שהושלמו
לטינית ab nunc ad aeternitatem...
45
שפת המקור
יוונית "μη φοβάσαι.."
"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.

תרגומים שהושלמו
לטינית Ne timueris
113
שפת המקור
יוונית ''Ξέχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
''Ξέχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι μπορεί να μην πετύχει..
Χρειάζεσαι μονάχα έναν καλό λόγο που να συνηγορεί στο ότι θα πετύχει΄΄

תרגומים שהושלמו
אנגלית Forget all the reasons why...
לטינית "Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit...
536
שפת המקור
אנגלית Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

תרגומים שהושלמו
ספרדית Anotaciones en un álbum musical #2
איטלקית Note ad un Album Musicale #2
צרפתית Notes de l'album musical 2
הולנדית Notities over Muziek Album #2
פולנית Komentarz do albumu muzycznego #2
רוסית Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
שוודית Anteckningar kring ett musikalbum #2
נורווגית Anmerkninger om et musikkalbum #2
גרמנית Notizen zum Musikalbum #2
טורקית Bir Müzik Albümden Notlar #2
עברית הערות על אלבום מוסיקה # 2
דנית Noter om et musikalbum #2
109
שפת המקור
אנגלית - Focus can add to realism. Making ...
- Focus can add to realism. Making your subject sharp and focussed and the background blurry can add a lot of depth to a drawing.

תרגומים שהושלמו
טורקית Odaklamak gerçeklik katabilir
94
שפת המקור
פרסית بدون عنوان
خواهر عزیز و دوست داشتنی من آزاده جان سالیان سال کنار عزیزانت سلامت باشی و سرافراز؛ دوستت دارم. تولدت مبارک.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Untitled
65
שפת המקור
פרסית من Ú©Ù‡ بعد از سفرم خیلی انرژی گرفتم...
من که بعد از سفرم خیلی انرژی گرفتم و دوستان خوبی پیدا کردم، جای شما خالی :)

תרגומים שהושלמו
אנגלית As for me, I got a lot of energy after my trip...
36
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
פורטוגזית ברזילאית Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma
Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma

תרגומים שהושלמו
צרפתית Rien ne se crée, rien ne se perd, tout se transforme
לטינית Nihil creatur, nihil destruitur, omnia evolvuntur.
27
שפת המקור
אנגלית Prepare for war, pray for peace.
Prepare for war, pray for peace.
I am aware of other variations of a phrase similar to this. However I am hoping for a more specific phrase that has the idea of praying for peace in it.

Thank you

תרגומים שהושלמו
לטינית Bellum para, pro pace ora.
26
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
פורטוגזית ברזילאית Para cada escolha, uma renúncia.
Para cada escolha, uma renúncia.
Olá, Pretendo fazer uma tatuagem com esta frase, por isso escolhi 3 idiomas, para saber em qual deles a frase ficaria mais bonita!! TENHO MAIS INTERESSE NO LATIM!! e o inglês é apenas para servir de lingua intermediaria! Muito Obrigado!!

תרגומים שהושלמו
אנגלית For every choice...
לטינית Per omnes electiones recusatio est.
סינית מופשטת 每一次抉择
27
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
יפנית Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
本当にあなたの幸せが、私にとって、一番大事
Uma amiga minha colocou isso como mensagem pessoal em seu msn e não quis me dizer o que significa.

Original romanized: "Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji"

Thanks to IanMegill2 for the correct script and bridge: "Truly, your happiness is, to me, the most important thing."

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית ברזילאית Para mim, sua felicidade é o mais importante.
19
שפת המקור
טורקית Bunu baÅŸaran* tek adam
Bunu tek sen yapabildin

Bunu derken bana ingilizceyi sevdirmesinden bahsediyorum.

תרגומים שהושלמו
אנגלית You are the one who could do this.
286
שפת המקור
אנגלית Basically I have had gay friends and ...
Basically I have had gay friends and it doesn't bother me. I respect them as everyone has the freedom to make one's own choices and have his own attractions. I don't get any buzz from seeing guys and I wouldn't be into receiving or giving, it's just not my thing. I know I have never tried it, but this is not something that turns me on.

תרגומים שהושלמו
צרפתית En gros, j'ai eu des amis homosexuels et.......
111
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית Etat dossier
Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
D.G. : Directeur Général

תרגומים שהושלמו
אנגלית Status dossier
פולנית PostÄ™py w pracach
<< הקודם•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 •• 169 ••• 249 •••• 649 ••••• 2649 ••••••הבא >>