Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תרגומים שהושלמו

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 3361 עד 3380 מ קרוב ל105991
<< הקודם•••• 69 ••• 149 •• 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 •• 189 ••• 269 •••• 669 ••••• 2669 ••••••הבא >>
45
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית Tiens-moi informé si...
Tiens-moi informé si tout se déroule comme je le souhaite.

תרגומים שהושלמו
טורקית Beni bilgilendir...
25
שפת המקור
בולגרית Добър вечер. Как мина деня ти?
Добър вечер. Как мина деня ти?

תרגומים שהושלמו
טורקית Ä°yi akÅŸamlar. Günün nasıl geçti?
99
שפת המקור
טורקית Ayıp etmiÅŸ olur muyum?
Gözlerimi kapadım ve yanımdaki koltuğa oturması için dua ettim...
Allah'ım, bunu dilediğim için ayıp etmiş olur muyum?
A quote from the novel of Murat MenteÅŸ.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Do you think I have behaved shamefully?
46
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
גרמנית Umsatz
die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind am Umsatz beteiligt

תרגומים שהושלמו
טורקית Ciroda payları
106
שפת המקור
טורקית sanki seni senelerdir tanıyor gibiyim......
sanki seni senelerdir tanıyor gibiyim...
başarılarının devamını dilerim.
mutlu bir yaÅŸam dileÄŸiyle..
görüşmeyi unutmayalım..

תרגומים שהושלמו
אנגלית It seems as if I've known you for years...
63
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טורקית A bitter thought
İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
A thought from a girl with regret.

<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification

תרגומים שהושלמו
אנגלית You think you will keep leading a nice...
221
שפת המקור
איטלקית Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Rejoice at my singing, o leafy woods
289
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טורקית 1-- BÄ°R dikme taÅŸ,aÄŸaç son nokta oldugu gibi dere...
1-- BİR dikme taş,ağaç son nokta oldugu gibi dere yol başlangıcını ve sonu anlatır.

2--İKİ işaret başlangıcı geçit iki tepe,iki yol,iki ağaç iki dere define başlama yeridir buradan başlanır.

3--ÜÇ Teslis kutsal üçleme üç tepe üç yol üç ağaç üç dere üç kuyu üç tane olacak malın yerini gösterir veya nerde olduğunu başka işaretlerle bildirir.

תרגומים שהושלמו
אנגלית As the stone, and the tree are the last place, the watercourse...
26
שפת המקור
איטלקית Vorrei sapere di te... mi manchi
Vorrei sapere di te... mi manchi

תרגומים שהושלמו
ספרדית Me gustaría...
22
שפת המקור
סרבית nedostajes mi ljubavi moja
nedostajes mi ljubavi moja

תרגומים שהושלמו
טורקית aÅŸkım seni özledim
28
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
גרמנית Es Geht Nicht Ãœber Die Gemütlichkeit
Es Geht Nicht Über Die Gemütlichkeit

תרגומים שהושלמו
טורקית Huzurdan
120
שפת המקור
איטלקית I cipressi dei Bolgheri
I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)

<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"

Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.

תרגומים שהושלמו
טורקית Selvi aÄŸaçları
39
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
גרמנית du solltest nicht immer von dir auf andere schließen
du solltest nicht immer von dir auf andere schließen

תרגומים שהושלמו
טורקית BaÅŸkalarına
318
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
גרמנית Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und...
Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und sagte kein einziges Wort“ die Probleme in der Ehe eines Kriegsheimkehrers, die durch das Elend der Lebens- und Wohnverhältnisse in einer Großstadt entstehen.
Fred Bogner lebt von seiner Frau Käte und seinen drei Kindern auf Grund dieser, ihn belastenden Umstände getrennt. Er arbeitet als Telefonist bei einer kirchlichen Behörde und wohnt zur Untermiete bei den Blocks.

תרגומים שהושלמו
טורקית Heinrich Böll “Tek Kelime Etmedi” isimli romanında
315
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אנגלית 1- Have them report to the staging ground...
1- Have them report to the staging ground immediately. We shall have a demonstration.

2- Once he's off his leash, you're really in the doghouse. Gee whiz. talk about a creep with a canine complex.

3- meow, talk about a kung-fu catfight.

3- The first rule of Mirimoto Academy: If you want to win, you must be willing to do that which others are not willing to do.

תרגומים שהושלמו
טורקית Derhal sahneye gelmelerini saÄŸla.
104
שפת המקור
אנגלית Garage Sale
We're going to put the things out of the garage. We'll put the price labels on them and sell out to friends and neighbours.

תרגומים שהושלמו
טורקית Garaj önü satışları
85
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
גרמנית die Regeln und Strukturen
Ohne Regeln und Strukturen fühlen sich Kinder verloren. Dann gibt es nichts, woran sie sich orientieren können.

תרגומים שהושלמו
טורקית Çocuklar,
65
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
בולגרית Добрите момичета са верни на мъжа, лошите - на...
Добрите момичета са верни на мъжа, лошите - на любовника, а умните- на Себе си!

תרגומים שהושלמו
אנגלית Good girls are devoted to the man, bad - to...
צרפתית Les bonnes filles...
לטינית Feminae bonae deditae viro sunt
<< הקודם•••• 69 ••• 149 •• 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 •• 189 ••• 269 •••• 669 ••••• 2669 ••••••הבא >>