Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese brasiliano - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatinoPortogheseGrecoArabo

Categoria Frase

Titolo
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da luh
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
31 Gennaio 2007 00:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Aprile 2008 14:46

elmota
Numero di messaggi: 744
hi guys, the brizilian version says: Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu. the portuguese says: eu sou do meu amado e o meu amado é meu

are they the same? I see "Amado Jesus" in the former, not in the latter

CC: goncin guilon Borges

23 Aprile 2008 15:25

goncin
Numero di messaggi: 3706
elmota,

It seems the name "Jesus" has been stripped off the European Portuguese version. As the Brazilian Portuguese seems to be the true original one, so

<bridge>
I am my beloved Jesus' and He is mine.
</bridge>