Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk brasiliansk - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatinPortugisiskGræskArabisk

Kategori Sætning

Titel
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af luh
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
31 Januar 2007 00:30





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 April 2008 14:46

elmota
Antal indlæg: 744
hi guys, the brizilian version says: Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu. the portuguese says: eu sou do meu amado e o meu amado é meu

are they the same? I see "Amado Jesus" in the former, not in the latter

CC: goncin guilon Borges

23 April 2008 15:25

goncin
Antal indlæg: 3706
elmota,

It seems the name "Jesus" has been stripped off the European Portuguese version. As the Brazilian Portuguese seems to be the true original one, so

<bridge>
I am my beloved Jesus' and He is mine.
</bridge>