Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - Mentiras ou verdades

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSpagnoloPolacco

Titolo
Mentiras ou verdades
Testo
Aggiunto da Hander
Lingua originale: Portoghese brasiliano

De acordo com uma estimativa de 2005 do centro de controle de zoonozes, há na cidade 160 milhões de ratos e 10,9 milhõess de pessoas. O fenômeno também existe em outras metrópoles, embora em proporção menor. Em Nova York o índice é de sete roedores por habitante, em Londres de três para um.

Titolo
Mentiras o verdades
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da milenabg
Lingua di destinazione: Spagnolo

De acuerdo con una evaluación del 2005 del centro de control de zoonosis, hay en la ciudad 160 millones de ratones y 10,9 millones de personas. El fenómeno también existe en otras metrópolis, aunque en proporción menor. En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Luglio 2008 04:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Ottobre 2006 22:45

SusanaRVida
Numero di messaggi: 57
La última oración tiene varios errores. Debiera decir:

"En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona."