Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-西班牙语 - Mentiras ou verdades

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语西班牙语波兰语

标题
Mentiras ou verdades
正文
提交 Hander
源语言: 巴西葡萄牙语

De acordo com uma estimativa de 2005 do centro de controle de zoonozes, há na cidade 160 milhões de ratos e 10,9 milhõess de pessoas. O fenômeno também existe em outras metrópoles, embora em proporção menor. Em Nova York o índice é de sete roedores por habitante, em Londres de três para um.

标题
Mentiras o verdades
翻译
西班牙语

翻译 milenabg
目的语言: 西班牙语

De acuerdo con una evaluación del 2005 del centro de control de zoonosis, hay en la ciudad 160 millones de ratones y 10,9 millones de personas. El fenómeno también existe en otras metrópolis, aunque en proporción menor. En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 七月 5日 04:27





最近发帖

作者
帖子

2006年 十月 25日 22:45

SusanaRVida
文章总计: 57
La última oración tiene varios errores. Debiera decir:

"En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona."