Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Castellà - Mentiras ou verdades

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerCastellàPolonès

Títol
Mentiras ou verdades
Text
Enviat per Hander
Idioma orígen: Portuguès brasiler

De acordo com uma estimativa de 2005 do centro de controle de zoonozes, há na cidade 160 milhões de ratos e 10,9 milhõess de pessoas. O fenômeno também existe em outras metrópoles, embora em proporção menor. Em Nova York o índice é de sete roedores por habitante, em Londres de três para um.

Títol
Mentiras o verdades
Traducció
Castellà

Traduït per milenabg
Idioma destí: Castellà

De acuerdo con una evaluación del 2005 del centro de control de zoonosis, hay en la ciudad 160 millones de ratones y 10,9 millones de personas. El fenómeno también existe en otras metrópolis, aunque en proporción menor. En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona.
Darrera validació o edició per lilian canale - 5 Juliol 2008 04:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Octubre 2006 22:45

SusanaRVida
Nombre de missatges: 57
La última oración tiene varios errores. Debiera decir:

"En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona."