Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - Mentiras ou verdades
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Mentiras ou verdades
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Hander
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
De acordo com uma estimativa de 2005 do centro de controle de zoonozes, há na cidade 160 milhões de ratos e 10,9 milhõess de pessoas. O fenômeno também existe em outras metrópoles, embora em proporção menor. Em Nova York o Ãndice é de sete roedores por habitante, em Londres de três para um.
Kichwa
Mentiras o verdades
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
milenabg
Lugha inayolengwa: Kihispania
De acuerdo con una evaluación del 2005 del centro de control de zoonosis, hay en la ciudad 160 millones de ratones y 10,9 millones de personas. El fenómeno también existe en otras metrópolis, aunque en proporción menor. En Nueva York el Ãndice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 5 Julai 2008 04:27
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
25 Oktoba 2006 22:45
SusanaRVida
Idadi ya ujumbe: 57
La última oración tiene varios errores. Debiera decir:
"En Nueva York el Ãndice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona."