Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Greco - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoIngleseLatinoGrecoEbraicoGreco antico

Categoria Frase - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
Testo
Aggiunto da momola
Lingua originale: Italiano

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
Note sulla traduzione
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

Titolo
Για να ξέρετε ότι θα είστε πάντα μέσα στην καρδιά μου.
Traduzione
Greco

Tradotto da ellaki
Lingua di destinazione: Greco

Για να ξέρετε ότι θα είστε πάντα μέσα στην καρδιά μου.
Ultima convalida o modifica di User10 - 22 Novembre 2010 10:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Novembre 2010 14:03

User10
Numero di messaggi: 1173
Γεια σου ellaki

Θα συμπληρώσεις και τους τόνους σε παρακαλώ ώστε να προχωρήσει η αξιολόγηση της μετάφρασης σου;

24 Novembre 2010 10:35

ellaki
Numero di messaggi: 1
ok!ευχαριστω πολυ!